-
1 oberflächlich redend
-
2 Brocken
v/t: Brot in die Suppe brocken break (pieces of) bread into the soup* * *der Brockencrumb; gobbet* * *Brọ|cken ['brɔkn]m -s, -lump, chunk; (fig = Bruchstück) scrap; (HUNT) bait; (inf Person) lump (inf)das Baby ist ein richtiger Brocken — the baby's a regular little dumpling (Brit inf), the baby's as plump as a dumpling (US inf)
ein paar Brocken Spanisch — a smattering of Spanish
er schnappte den anderen die besten Brocken weg — he snapped up all the best titbits (Brit) or tidbits (US)
das ist ein harter or dicker Brocken —
die Brocken hinschmeißen (inf) — to chuck it all in (inf)
* * *Bro·cken<-s, ->[ˈbrɔkn̩]m1. (Bruchstück) chunkein harter [o dicker] \Brocken [für jdn] sein (fam) to be a tough nut [for sb]das ist ein harter \Brocken that's a toughie fam2. plein paar \Brocken Russisch a smattering of Russianich habe nur ein paar \Brocken vom Gespräch aufgeschnappt I only caught a few words of the conversationdas Baby ist ein ganz schöner \Brocken the baby is a right little dumpling fam* * *der; Brockens, Brocken1) (von Brot) hunk, chunk; (von Fleisch) chunk; (von Lehm, Kohle, Erde) lump2) (fig.)ein harter Brocken — (ugs.) a tough or hard nut to crack
3) (ugs.): (dicke Person) lump* * *das war ein harter Brocken umg, fig that was tough (going);jemandem die besten Brocken vor der Nase wegschnappen umg, fig snap up the best bits ( oder parts oder bargains etc) from under sb’s nose2. pl fig snatches of conversation etc, scraps of English etc;3. umg whopper;ganz schöner Brocken! that’s a humdinger;ein Brocken von Mann a (great) hulk of a man;fetter Brocken big haul; (gutes Geschäft) brilliant deal* * *der; Brockens, Brocken1) (von Brot) hunk, chunk; (von Fleisch) chunk; (von Lehm, Kohle, Erde) lump2) (fig.)ein harter Brocken — (ugs.) a tough or hard nut to crack
3) (ugs.): (dicke Person) lump* * *- m.boulder n.crumb n.gobbet n.hunk n. -
3 brocken
v/t: Brot in die Suppe brocken break (pieces of) bread into the soup* * *der Brockencrumb; gobbet* * *Brọ|cken ['brɔkn]m -s, -lump, chunk; (fig = Bruchstück) scrap; (HUNT) bait; (inf Person) lump (inf)das Baby ist ein richtiger Brocken — the baby's a regular little dumpling (Brit inf), the baby's as plump as a dumpling (US inf)
ein paar Brocken Spanisch — a smattering of Spanish
er schnappte den anderen die besten Brocken weg — he snapped up all the best titbits (Brit) or tidbits (US)
das ist ein harter or dicker Brocken —
die Brocken hinschmeißen (inf) — to chuck it all in (inf)
* * *Bro·cken<-s, ->[ˈbrɔkn̩]m1. (Bruchstück) chunkein harter [o dicker] \Brocken [für jdn] sein (fam) to be a tough nut [for sb]das ist ein harter \Brocken that's a toughie fam2. plein paar \Brocken Russisch a smattering of Russianich habe nur ein paar \Brocken vom Gespräch aufgeschnappt I only caught a few words of the conversationdas Baby ist ein ganz schöner \Brocken the baby is a right little dumpling fam* * *der; Brockens, Brocken1) (von Brot) hunk, chunk; (von Fleisch) chunk; (von Lehm, Kohle, Erde) lump2) (fig.)ein harter Brocken — (ugs.) a tough or hard nut to crack
3) (ugs.): (dicke Person) lump* * *brocken v/t:Brot in die Suppe brocken break (pieces of) bread into the soup* * *der; Brockens, Brocken1) (von Brot) hunk, chunk; (von Fleisch) chunk; (von Lehm, Kohle, Erde) lump2) (fig.)ein harter Brocken — (ugs.) a tough or hard nut to crack
3) (ugs.): (dicke Person) lump* * *- m.boulder n.crumb n.gobbet n.hunk n. -
4 Halbbildung
f; nur Sg.; pej. superficial education, smattering of education* * *Hạlb|bil|dungfsmattering of knowledge or (in Bezug auf Ausbildung) education* * *Halb·bil·dungf (pej) superficial education* * ** * ** * *die (abwertend) superficial education -
5 Grundkenntnisse von etw. haben
Grundkenntnisse von etw. haben v GEN, PERS have a basic knowledge, have a smattering of sth* * *<Geschäft, Person> have a basic knowledge, have a a smattering of sthBusiness german-english dictionary > Grundkenntnisse von etw. haben
-
6 Deutschkenntnisse
Pl. knowledge of German Sg.* * *Deutsch|kennt|nis|sepl(a knowledge sing of) German, German language skills plgute Déútschkenntnisse — a good command of German, fluent German
gute Déútschkenntnisse Voraussetzung (in Annoncen) — German essential
* * *Deutsch·kennt·nis·sepl knowledge of Germanein paar \Deutschkenntnisse a smattering of German* * * -
7 Halbwissen
n pej. superficial ( oder bitty) knowledge* * *Hạlb|wis|sennt (pej)superficial knowledge* * *Halb·wis·sen* * * -
8 notdürftig
I Adj.II Adv.2. (als Notbehelf) as a makeshift ( oder stopgap); (irgendwie) somehow or other; (gerade eben) just about; notdürftig reparieren patch s.th. up (temporarily); sich notdürftig durchschlagen just about (manage to) scrape through; wir konnten uns notdürftig verständigen we could just about manage to communicate* * *not|dürf|tig ['noːtdʏrftɪç]1. adj(= kaum ausreichend) meagre (Brit), meager (US), poor; (= behelfsmäßig) makeshift no adv, rough and ready no adv; Kleidung scanty2. advbekleidet scantily; reparieren in a makeshift way; versorgen meagrely (Brit), meagerly (US), poorlywir konnten uns mit den Einheimischen nótdürftig verständigen — we could just about communicate with the natives
damit Sie sich wenigstens nótdürftig verständigen können — so that you can at least communicate to some extent
nachdem wir das Netz nótdürftig geflickt hatten — when we had patched up the net in a makeshift or rough-and-ready way
* * *not·dürf·tig[ˈno:tdʏrftɪç]I. adj makeshift, stopgapda jeder ein paar Brocken der Sprache des anderen beherrschte, war immerhin eine \notdürftige Verständigung möglich as each of them had a smattering of the other's language, some sort of communication was possible* * *1.Adjektiv meagre <payment, pension>; rough and ready, makeshift <shelter, repair>; scanty < cover, clothing>2.etwas notdürftig reparieren — repair something in a rough and ready or makeshift way
* * *A. adjB. adv1.2. (als Notbehelf) as a makeshift ( oder stopgap); (irgendwie) somehow or other; (gerade eben) just about;notdürftig reparieren patch sth up (temporarily);sich notdürftig durchschlagen just about (manage to) scrape through;wir konnten uns notdürftig verständigen we could just about manage to communicate* * *1.Adjektiv meagre <payment, pension>; rough and ready, makeshift <shelter, repair>; scanty <cover, clothing>2.etwas notdürftig reparieren — repair something in a rough and ready or makeshift way
-
9 nach bestem Wissen und Gewissen
nach bestem Wissen und Gewissen
to the best of one’s knowledge and belief, upon information and belief (US);
• wider besseres Wissen contrary to one’s knowledge;
• globales Wissen allround knowledge;
• oberflächliches Wissen smattering of knowledge;
• profundes Wissen profound knowledge;
• umfassendes Wissen universal knowledge.Business german-english dictionary > nach bestem Wissen und Gewissen
-
10 oberflächliches Wissen
oberflächliches Wissen
smattering of knowledge -
11 oberflächliche Kenntnis
die oberflächliche Kenntnissmattering -
12 Brocken
Bro·cken <-s, -> [ʼbrɔkn̩] m1) ( Bruchstück) chunk;das ist ein harter \Brocken that's a toughie ( fam)2) plein paar \Brocken Russisch a smattering of Russian;ich habe nur ein paar \Brocken vom Gespräch aufgeschnappt I only caught a few words of the conversationdas Baby ist ein ganz schöner \Brocken the baby is a right little dumpling ( fam) -
13 Halbwissen
-
14 notdürftig
not·dürf·tig [ʼno:tdʏrftɪç] adjmakeshift, stopgap;da jeder ein paar Brocken der Sprache des anderen beherrschte, war immerhin eine \notdürftige Verständigung möglich as each of them had a smattering of the other's language, some sort of communication was possible -
15 ein paar vereinzelte
См. также в других словарях:
Smattering — Smat ter*ing, n. A slight, superficial knowledge of something; sciolism. [1913 Webster] I had a great desire, not able to attain to a superficial skill in any, to have some smattering in all. Burton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smattering — [n] small amount basics, bit, elements, little, modicum, rudiments, smidge*, smidgen*, soupçon, tad*; concept 831 … New thesaurus
smattering — (also smatter) ► NOUN 1) a small amount. 2) a slight knowledge of a language or subject. ORIGIN from smatter «talk ignorantly» (now only Scots), of unknown origin … English terms dictionary
smattering — [smat′əriŋ] n. [ SMATTER + ING] 1. slight or superficial knowledge 2. a small number … English World dictionary
smattering — n. to acquire, pick up a smattering of (they have picked up a smattering of the language) * * * [ smæt(ə)rɪŋ] pick up a smattering of (they have picked up a smattering of the language) to acquire … Combinatory dictionary
smattering — smat|ter|ing [ˈsmætərıŋ] n [singular] [Date: 1500 1600; Origin: smatter to splash, talk with little knowledge (15 19 centuries)] 1.) a small number or amount of something smattering of ▪ a smattering of applause 2.) have a smattering of sth to… … Dictionary of contemporary English
smattering — noun Date: 1538 1. superficial piecemeal knowledge < a smattering of carpentry, house painting, bricklaying Alva Johnston > 2. a small scattered number or amount < a smattering of spectators > … New Collegiate Dictionary
smattering — noun /ˈsmæ.tə(ɹ).ɪŋ,ˈsmæɾɹ̩ɪŋ/ a) A superficial or shallow knowledge of a subject. She knows a smattering of Greek, but not enough to carry on a conversation. b) A small number or amount of something … Wiktionary
smattering — Synonyms and related words: a little learning, amateurism, cast, coquetry, dabbling, dalliance, dallying, dash, dilettantism, dilettantship, few, fiddling, flirtation, fooling, fooling around, gleam, glimmering, glimpse, half learning, handful,… … Moby Thesaurus
smattering — [[t]smæ̱tərɪŋ[/t]] N SING: usu a N of n A smattering of something is a very small amount of it. I had acquired a pretty competent knowledge of Latin and a smattering of Greek grammar. Syn: modicum … English dictionary
smattering — noun (countable + of) 1 a small number or amount of something: a smattering of rain 2 have a smattering of (not in progressive) to have a small amount of knowledge about a subject, especially a foreign language … Longman dictionary of contemporary English